Purpose of the letter or reference to previous contact. Main Part: Facts, arguments, or proposals.
Usually С уважением, (With respect,).
Просим Вас рассмотреть возможность... (We ask you to consider the possibility of...) obrazec oformlenija delovoe pisma
If any documents are attached. Visual Template (Obrazec)
Генеральному директору ООО «ТехноПром» Петрову А.В. ул. Профсоюзная, д. 10 г. Москва, 117393 27 апреля 2026 г. № 45/02 На № _______ от _______ Об изменении сроков поставки Уважаемый Александр Викторович! Информируем Вас о том, что в связи с задержкой комплектующих на таможенном терминале, срок поставки оборудования по договору № 123-П от 10.03.2026 переносится на 15 мая 2026 года. Приносим извинения за возможные неудобства и надеемся на Ваше понимание. Приложение: Копия официального письма от перевозчика на 1 л. в 1 экз. С уважением, Директор по логистике (подпись) И.И. Сидоров Use code with caution. Copied to clipboard Purpose of the letter or reference to previous contact
The date and outgoing reference number (e.g., от 27.04.2026 № 123/05 ).
Подтверждаем получение Вашего письма... (We confirm receipt of your letter...) от 27.04.2026 № 123/05 ).
A short phrase summarizing the content, usually starting with "О..." (About) or "Касательно..." (Regarding).