О§о¬пѓо·п‚ О’о±пѓоёо±оєоїпќпѓо·п‚ О¦пћоѕо±оѕоµ Пђо№ої Оґп…оѕо±п„о¬ / Haris Varthakouris Fonakse Pio Dinata Now
"" (Fonakse pio dinata), which translates to " Shout Louder ," is a popular Greek dance-pop track by Haris Varthakouris . Released in the early 2000s, the song is known for its energetic beat and bold, romantic lyrics that encourage a partner to express their passion without restraint. Lyrics Guide & Translation
Δεν μας ακούει κανείς κι αν μας ακούσει τι έγινεΕγώ μωρό μου κι εσύ στην κορυφαία στιγμήΣτου έρωτα την ορμή τίποτα όρθιο δεν έμεινεΚι αν μας ακούει κανείς αυτό που νιώθεις να πειςΝα μη κρατηθείς "" (Fonakse pio dinata), which translates to "
: The lyrics repeatedly urge the partner to "express yourself freely" ( ekfrasou elefthera ) and not hold back. Varthakouris adds a lighthearted touch
Φώναξε πιο δυνατά και βγάλε όλη σου την έντασηΜη σταματάς πουθενά έλα να φτάσουμε στην έκστασηΦώναξε πιο δυνατά θέλεις αγάπη μου εκτόνωσηΚι έδωσα τόσα λεφτά για την καινούργια ηχομόνωση "" (Fonakse pio dinata)
: In the final verse, Varthakouris adds a lighthearted touch, mentioning that he "spent so much money on the new soundproofing" ( edosa tosa lefta gia tin kainourgia ihomonosi ), explaining why they don't need to worry about the neighbors. Where to Listen