The characters "ЕЅ" and " BoЕѕe" were corrected from broken encoding to the proper Serbian Latin letters Ž and ž (e.g., Ženo , Bože ).
Ženo, Bože, ako možeda mi se pod uvučeš pod kožuda te pijem, da te dišemi pesme ti samo pišem. ЕЅeno, BoЕѕe, ako moЕѕe
This is a classic "narodna" (folk/pop-folk) ballad often played at celebrations and in "kafanas." AI responses may include mistakes. Learn more The characters "ЕЅ" and " BoЕѕe" were corrected
The text you provided appears to be a distorted version of the lyrics to the popular song (Woman, God, if it’s possible) by the Serbian singer Šako Polumenta . Bože ). Ženo
Ženo, Bože, ako možeda mi se pod uvučeš pod kožuda te kradem, da te čuvami za tebe samo živim.